Rohde & Schwarz does not collect payment data. | En Rohde & Schwarz no se recopilan datos de pago. |
This form does not collect payment information. | Esta forma no recopila información de pago. |
Option to collect payment per event or recurring collection (weekly or monthly subscription). | Posibilidad de cobro por evento o recurrente (suscripción semanal o mensual). |
We may collect payment information in the case that you request a service that requires a financial transaction. | Podremos recopilar información de pago en caso usted solicite un servicio que exige una transacción financiera. |
To collect payment for your use of the Service; | Para cobrar su uso del Servicio; |
When you purchase HREA publications on our site, we collect payment and shipping information from you. | Cuando usted compra publicaciones de HREA en nuestro sitio, nosotros le pedimos información relativa al pago y al envío. |
Payment CHIP may use or disclose your child's health information to pay or collect payment for your child's health care. | Pago CHIP puede usar o divulgar información médica sobre su hijo para pagar o cobrar la atención médica que reciba. |
If you purchase a product on our Site, we will collect payment card information from you, including your name, expiration date, authentication code, and billing address. | Si usted compra un producto en nuestro Sitio, vamos a recopilar la información de sus tarjetas de crédito/débito, que incluye su nombre, la fecha de caducidad de la tarjeta, el código de autenticación y la dirección de facturación. |
Payment data on bahn.com We collect payment details, such as account or credit card numbers, contact details and identification-related information, so that we can process payments relating to the purchase of tickets and BahnCards. | Datos de pago en bahn.com Para la tramitación de los pagos relacionados con la compra de billetes o BahnCards se recogen datos de pago tales como datos bancarios, de la tarjeta de crédito, de contacto y de identificación. |
This means that the secured creditor may collect payment of the royalties to the extent that these were vested in the grantor/sub-licensor at the time when the security right in the receivable is enforced. | Ello significa que el acreedor garantizado podrá cobrar las regalías a las que tenga derecho su otorgante con arreglo al acuerdo de sublicencia a partir del momento en que se proceda a la ejecución de la garantía real sobre dicho crédito por cobrar. |
