Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Waldemar Deonna y Paul Collart. Dos arqueólogos suizos fotografían Grecia (1904-1939)
Waldemar Deonna and Paul Collart: Two Swiss archaeologists in Greece (1904-1939)
Obradiseñada por la Agencia Collart.
Structure designed by the Agency Collart.
Fue diseñado por Jean-François Collart, arquitecto, quien también dirigió el nuevo edificio E+.
It was designed by Jean-François Collart, architect who also directed the construction of the new building E +.
Jean-François Collart es el arquitecto del nuevo edificio en construcción en la sede deEcocert en L'Isle Jourdain.
Jean-François Collart is the architect of the new building under construction at the Ecocert headquarter in L'Isle Jourdain.
La exposición constará de antiguos documentos y material de archivo foto de Paul Collart (1902-1981, Profesor en las universidades de Ginebra y Lausana).
The exhibition will consist of ancient documents and material from the photo archive of Paul Collart (1902-1981, Professor at the universities of Geneva and Lausanne).
La cámara de Waldemar Deonna y Paul Collart, combinando la belleza de los monumentos con escenas de la vida cotidiana, consigue unir la Grecia de los arqueólogos con la de los griegos actuales.
The lens of Waldemar Deonna and Paul Collart combine the beauty of the monuments with scenes from every day life, thus succeeding in bringing together the Greece of archaeologists with that of contemporary Greeks.
Palabra del día
embrujado