El coll queda un poco enriscado hacia el norte. | The neck is a little encinglerat north. |
Se cruza un torrente y se sube al coll de Montfort, en el km 15,8. | It crosses a stream and climb the col de Montfort, at km 15.8. |
Se cruza el torrente y en el km 14,4, llegamos al coll de Miralles. | Cross the stream and at 14.4 miles you reach the coll de Miralles. |
Aquí tenemos dos opciones o cruzar el túnel o subir por el coll des Vidrier. | Here we have two options or through the tunnel and climb the Coll des Vidrier. |
Se sigue la pista ancha de la derecha hasta el coll de la Creu (km 9,3). | Follow the wide path to the right to coll de la Creu(9.3 miles). |
Se sale el coll del Bosc (km 3,4), donde de nuevo se gira a la derecha. | Leave the neck of the Forest (km 3.4), where again we turn to the right. |
Hey, coll, que pasa? | Hey, coll, what's up? |
Tras pasar por el coll del Curull (941 m), la pista se bifurca: hay que seguir por la de la derecha (NE) descendiendo ligeramente. | After the neck Curull (941 m), the track forks: to follow on the right (NE) descending slightly. |
La casa de nieve occidental del collado o coll de sa Mola se encuentra a la izquierda, según nuestra posición de llegada. | The western snow house on the saddle or coll of sa Mola is on the left according to the direction you arrive. |
En venta club deportivo de más de 2.000 m2 de dependencias y terreno en coll den rebassa - palma de mallorca, ideal inversores! | On sale sportive club of more than 2.000 m2 of dependencies and terrain in coll give rebassa - palm of mallorca, ideal investors! |
