Fue colgado con la cabeza dentro del agua. | He was lowered head first into the water. |
¡Jeff se ha quedado colgado con esa cosa! | Howard: Jeff has gone out there on that stuff! |
Mar lo ha dejado en la nevera colgado con un imán. | Mar put it with a magnet on the refrigerator. |
Barítono tuning suele G-C-E-A y es exclusivamente colgado con una cuerda superior inferior. | Baritone tuning is usually G-C-E-A, and is exclusively strung with a low top string. |
Ea, la primera pista, es una pieza para arpa solista de acero colgado con su multitud de matices. | Ea, the first track, is a solo piece for steel-strung harp with its multitude of overtones. |
Su cabezazo fue el broche que merecía el gran pase de Carvajal, colgado con la pierna izquierda. | His header was all Madrid deserved from a great cross from Carvajal. |
Los utensilios de madera cuelgan ahora de un cordón metálico que he colgado con este propósito -- una solución minimalista. | The wooden utensils now hang from a bike cable which I spanned for this purpose - a minimalistic solution. |
No necesito matarle yo mismo. Se que puede ser difícil de creer, Pero sabes, que estoy colgado con una gran multitud furiosa. | I know it may be hard to believe, but I hang with a pretty rough crowd. |
El B8 puede utilizarse bajo escenarios, escaleras o techos; en posición horizontal o vertical; empotrado o colgado con pequeños altavoces d&b de frecuencias medias/altas. | The B8 can be used under stages, stairs or ceilings; landscape or portrait; flush mounted or flown with small mid/high d&b loudspeakers. |
Cada tapiz está concebido como tejido drapeado, colgado con ganchos del marco sobrestante, que mediante un refinado claroscuro, simula los bordados y el espesor del brocado. | Each tapestry was conceived as a draped cloth, suspended with hooks from the frame above and simulating, through refined chiaroscuro, the embroidery and thickness of brocade. |
