Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sus explosiones de colera estaban destruyendo su familia.
His outbursts of rage were destroying his family.
Hay que llevar nuestra colera, nuestros resentimientos, nuestras heridas a la cruz.
We have to take our anger, our injuries, our hurts to the cross.
Ejemplo: Una vez visite a un hombre cuya cara comunicaba colera y confusion.
Once I visited a man whose face conveyed anger and confusion.
El chofer, tocando el claxon, colera o enojo.
The driver honking, anger or rage.
Nos opondremos a la envidia, el resentimiento y la colera a través de crecimiento, comercio y democracia.
We will oppose envy, resentment and anger with growth, trade and democracy.
La colera se consume desde adentro y afecta su manera de relacionarse a otros.
The anger eats away inside him and begins to affect his way of relating to others.
El agua se contamina muy fácilmente, y es uno de los transmisores de fiebre tifoidea y colera más común.
Water is easily contaminated, and is one of the commonest transmitters of typhoid fever and cholera.
En la periferia, a 800 m del centro de colera, lugar tranquilo, a 1 km del mar.
On the outskirts, 800 m from the centre of colera, in a quiet position, 1 km from the sea.
Hoy día constantemente oimos a personas diciendo que tienen la verdad - a vez lo dicen con colera.
We constantly hear people claim to have the truth - sometimes they make the claim loudly and angrily.
Como el profeta Amos a veces nos sentimos colera al ver tanto sufrimiento - especialmente cuando los debiles sufren a las manos de los fuertes.
Like the prophet Amos we sometimes feel anger in the face of suffering - especially when the weak suffer at the hands of the strong.
Palabra del día
congelado