Hoy Obama y Jeb han aparecido juntos, en un colegio secundario de Miami. | Today Obama and Jeb appeared together at a Miami high school. |
En el colegio secundario recibió dos medallas de oro por sus aptitudes. | In high school he won two gold medals for good performance. |
Mi identidad volvió a cambiar cuando comencé el colegio secundario en Freetown, en la Escuela Annie Walsh Memorial. | My identity shifted again when I started high school in Freetown at the Annie Walsh Memorial School. |
Desde que yo estaba en el colegio secundario, esta persona ha vivido día tras día desarrollando investigaciones acerca de ovni. | Since I was on middle school, this person live day by day doing research on UFO. |
Comience la búsqueda de becas y averigüe cuáles son los diversos requisitos antes de que su hijo empiece el colegio secundario. | Begin the search for scholarships and inform yourself about what the different requirements are before your child enters high school. |
Después de que tuve mi primer computadora, cuando estaba en el colegio secundario, la desarmé para ver cómo funcionaba. | After I got my first computer, when I was in high school, I took it apart to see how it worked. |
Cada delegación proveniente de un colegio secundario o de una universidad (según el tipo de Modelo) representa a uno de los Estados Miembros de la OEA. | Each participating high school or university (according to the type of MOAS) represents one of the OAS Member States. |
Su provocación a uno de los viejos profesores de John Dale y su aparente seducción de una chica de colegio secundario son francamente desagradables, sórdidas. | His baiting of one of John Dane's old teachers and his apparent seduction of a high school girl are downright unpleasant, sordid. |
En ese entonces yo era un padre joven, maestro de inglés de un colegio secundario, y no podía imaginar lo que ella quiso decir. | At the time I was a young father and a high-school English teacher, and I could not imagine what she meant. |
Mário Coelho Filho había publicado una nota en su diario, A Verdade, denunciando que el concejal había comprado un diploma falso del colegio secundario y prometía revelar más sobre el asunto. | Coelho had published a story in his newspaper, A Verdade, alleging that Nogueira had purchased a fake degree from the local college and he promised to reveal more about the matter. |
