Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los efectos colaterales más comunes son náuseas, vómitos y diarrea.
The most common side effects are nausea, vomiting and diarrhea.
Para las personas con diabetes, esto puede tener algunos efectos colaterales.
For people with diabetes, this can have some side effects.
En Gaza, de cada diez daños colaterales, tres son niños.
In Gaza, three of every ten collateral damages are children.
Estos amistosos son microscópicos bajas colaterales de nuestros agentes antibacterianos.
These microscopic friendlies are collateral casualties of our antibacterial agents.
Los efectos colaterales de esta gran 'maquinaria posicional' son muchos.
The side effects of this great 'positional machine' are many.
Como tal, Liberia recibe beneficios colaterales de estas transacciones.
As such, Liberia receives collateral benefits from these transactions.
Puede causar encefalopatía mortal y otros efectos colaterales indeseables.
It may cause fatal encephalopathy and other undesirable side effects.
En algunos casos, personal médico resultó víctima de daños colaterales.
In some cases, medical personnel were the victim of collateral damage.
Fue reconstruida posteriormente con una nave y cuatro capillas colaterales.
It was rebuilt later on with a nave and four collateral chapels.
Ocasiona un menor número de efectos colaterales, principalmente dolor abdominal.
It has a lower number of side effects, mainly abdominal pain.
Palabra del día
la medianoche