Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
GLOBOMEDIA y sus colabores son los únicos titulares de la WEB.
GLOBOMEDIA and its collaborators are the only owners of the WEBSITE.
Te pedimos que colabores en difundir este mensaje en tu comunidad.
We ask you to collaborate in spreading this message in your community.
Sin patrocinadores y colabores no pudieramos organizar Marbella 4Días Caminando.
Without sponsors and partners we would not be able to organize Marbella 4Days Walking.
¡Que le creas y colabores con él!
For you to believe and collaborate with him!
Pero para hacerlo, necesito que colabores.
But to do that, I need your help.
Necesito que colabores conmigo, ¿vale?
I need you to work with me, okay?
Es importante que colabores con tu médico y sigas el plan de tratamiento atentamente.
It's important to work closely with your doctor and follow the treatment plan carefully.
De verdad necesito que colabores, mamá.
I really need you to pitch in, Mom.
La única forma de que te libres de esto es que colabores con nosotros.
The only way out is to work with us.
Y a menos que colabores por completo, no hay nada que yo no pueda hacerte.
And unless you cooperate fully, there's nothing I can't do to you.
Palabra del día
el dormilón