Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Luego coló el café y lo puso en una taza.
Then she ladled the coffee out and placed it in a bowl.
EL PRESIDENTE: Fue una repreguntita astuta que coló por allí.
THE PRESIDENT: It was a clever little follow-up you slipped in there.
Lo siento, se coló en mi árbol de desarrollo.
Sorry, it slipped in from my development tree.
Finalmente, coló el café y lo puso en una taza.
Then she ladled the coffee out and placed it in a bowl.
Todo esto solo tipo de coló en mí, eso es todo.
This whole thing just kind of snuck up on me, that's all.
Tu becaria Georgie, se coló en la casa.
Well, your intern Georgie, she broke into the house.
Quien sea que está detrás del robo te coló, ¿no es así?
Whoever's behind the robbery snuck you out, didn't they?
Finalmente, coló el café y lo puso en una humeante taza.
Then she ladled the coffee out and placed it in a bowl.
A lo mejor Houdini la coló por la parte de atrás.
Maybe Houdini snuck her in through the back.
El desamor se me coló por un cierto rechazo hacía sus actitudes personales.
The heartbreak I slipped through a rejection of his personal attitudes.
Palabra del día
la fiesta de traje