Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nuestra recomendación es que cojáis la actividad con comida incluida.
Our recommendation is to take this activity with lunch included.
Ahora, no cojáis nada que sea demasiado pesado para vosotros.
Now, don't take anything that's too heavy for you.
Ahora, no cojáis nada que sea demasiado pesado para vosotros.
Now, don't take anything that's too heavy for you.
Una situación se crea para que cojáis interés.
A situation is created so that you will be one-pointed.
No hace falta que me cojáis, solo será un segundo.
No need to grab me. This will only take a second.
Mira, estoy de camino, pero no dejará que lo cojáis.
Look, I'm en route, but he will not let you take him.
Ahora, quiero que todos cojáis uno de estos pañuelos.
Now, I want you all to put one of these scarves on.
Y quiero que lo cojáis tanto como vosotros.
And I want them caught as much as you do.
Está bien, vosotras dos, quiero que cojáis vuestras cosas.
All right, you two, I want you to get your stuff.
Al principio -incluso en los pujas- no cojáis ningún regalo ni dinero.
In the beginning, even in the pujas, don't take any presents or money.
Palabra del día
nevado