Nuestra recomendación es que cojáis la actividad con comida incluida. | Our recommendation is to take this activity with lunch included. |
Ahora, no cojáis nada que sea demasiado pesado para vosotros. | Now, don't take anything that's too heavy for you. |
Ahora, no cojáis nada que sea demasiado pesado para vosotros. | Now, don't take anything that's too heavy for you. |
Una situación se crea para que cojáis interés. | A situation is created so that you will be one-pointed. |
No hace falta que me cojáis, solo será un segundo. | No need to grab me. This will only take a second. |
Mira, estoy de camino, pero no dejará que lo cojáis. | Look, I'm en route, but he will not let you take him. |
Ahora, quiero que todos cojáis uno de estos pañuelos. | Now, I want you all to put one of these scarves on. |
Y quiero que lo cojáis tanto como vosotros. | And I want them caught as much as you do. |
Está bien, vosotras dos, quiero que cojáis vuestras cosas. | All right, you two, I want you to get your stuff. |
Al principio -incluso en los pujas- no cojáis ningún regalo ni dinero. | In the beginning, even in the pujas, don't take any presents or money. |
