Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Entre las hierbas, más abundantes en invierno, figuran flechillas y coirón.
Among the grasses, more abundant in winter, they figure flechillas and coirón.
En las zonas orientales más bajas, las estepas se encuentran dominadas por coirón amargo (Stipa app.)
In the lower eastern area, the steppe is dominated by coirón amargo (Stipa app.)
Hacia el Oeste, en zonas más húmedas, se extiende un manto de gramíneas perennes en el que predomina el coirón.
Toward the West, in more humid areas, expands a mantel of gramineous perennial in the one that the coirón prevails.
Plantas características de esta región son la leña amarilla, el solupe y distintas especies de yareta, coirón, cortadera y escarapela.
The characteristic plants of this region are the yellow wood, the solupe and various species of yareta, coiron, cortadera and cockade.
Los objetos son también utilitarios, como los coloridos canastos de coirón, una planta que se usa también para forraje de animales.
They are also practical, like the colorful baskets made from coiron, a plant also used as forage for animals.
Después de pocos minutos sales del bosque y alcanzas un collado cubierto de coirón, el característico pasto de altura que crece por montículos y dificulta el andar.
After some minutes you get out of the forest and reach a mountain pass with coirón, a characteristic highland grass that grows in small hillocks and makes it difficult to walk.
Arbustos como el duraznillo, neneo, molle y las matas de coirón componen la vegetación del lugar y allí donde un curso de agua brinda más humedad al ambiente, las aves nidifican y se alimentan.
Shrubs such as nettles, neneo and desert needle grass make up the vegetation and wherever water provides moisture birds nest and feed.
Además de los arbustos como el duraznillo, matas, neneo, molle y sobre todo los pastizales de coirón, alrededor de cursos de aguas crece una vistosa vegetación donde numerosas aves buscan alimento y nidifican.
In addition to bushes such as redshank, shrubs, neneo, pepper tree and especially the coirón grasslands, attractive vegetation grows around water courses offering food and nest for countless birds.
Suaves faldeos que llegan al mar y veraneantes exclusivos que han construido bellas casas con techumbres de coirón, son la antesala de la larga playa de Cachagua cubierta de finas arenas.
Gentle hills dipping down to the sea and socialite vacationers who have built beautiful houses with roofs covered with coirón, a kind of thatching grass, are characteristic of this town and its long beach of fine white sand.
Transcurrido una hora y media desde el Paso del Viento, se llega a un antiguo campamento en el sector de Coirón.
An hour and a half after Paso del Viento you arrive at an old camp at Coirón.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro