Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tiene usted un buen equipo; sabemos que está cohesionado.
You have a good team; we know it is united.
Un país cohesionado con derechos y oportunidades para todo el mundo.
A cohesive country with rights and opportunities for all.
Será así un ejecutivo verdaderamente democrático, representativo y cohesionado.
The executive will therefore be truly democratic, representative and cohesive.
¿Cómo construir un portafolio de marcas cohesionado e integrado?
How do I build a cohesive and integrated brand portfolio?
Pero se ha vuelto un bloque más cohesionado y poderoso.
But the EU has become a more cohesive and powerful bloc.
No hay una mente mucho. Dinamarca es pequeña, socialmente cohesionado y muy rico.
No one much minds. Denmark is small, socially cohesive and very rich.
Irán es un estado relativamente fuerte y cohesionado, con una enorme riqueza petrolera.
Iran is a relatively strong and coherent state with enormous oil wealth.
De hecho muchas metas solo pueden ser logradas con un equipo cohesionado.
In fact, many objectives can only be achieved by a well-integrated team.
Las personas reportaban avances, el grupo estaba cohesionado, el compartir era profundo.
People were reporting breakthroughs, the group was cohesive, the sharing deep.
Un späckhuggarflock consiste en un grupo cohesionado de entre cinco y 20 personas.
A späckhuggarflock consists of a cohesive group of between five and 20 individuals.
Palabra del día
la aceituna