Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La presión poderosa de las masas cohesiona al partido.
The mighty pressure of the masses welds the party together.
Este dolor los cohesiona y fortalece aún más sus actitudes defensivas.
This pain pulls them together and strengthens them even more in their defensive attitudes.
El buen humor cohesiona al equipo.
Good humor represents the team.
La crítica que cohesiona, explica, interpreta y, haciendo todo esto, es capaz de crear un diálogo.
The critique that cohesiona, it explains, interprets and, doing all that, is capable of creating a dialog.
La lealtad entre los miembros del colectivo, por muy lábil que sea a veces, cohesiona al grupo.
The loyalty between the members of the group, for very unstable that is sometimes, cohesions the group.
La Naturaleza cohesiona valores como el Patrimonio, el Paisaje, o la Biodiversidad en una propuesta integral de protección y conservación.
Nature joins values like Heritage, Landscape or Biodiversity in a comprehensive proposal of protection and conservation.
¿Qué lo cohesiona?
What holds it together?
Como siempre digo, si no puedes estar con el nucleótido que amas... cohesiona con el que tengas.
I always say, ifyou can't be with the nucleotide that you love, cohere with the one you're with.
Depende de lo que toma las cosas y cohesiona a la misma, en cuanto a lo que se crea.
It depends what things it takes in and coheres to it, as to what is created.
De esta manera se cohesiona la comunidad.
Community coalesces in this way.
Palabra del día
el ponche de huevo