Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
With all due respect, you aren't cognizant of his logic. | Con el debido respeto, no tienes conocimiento de su lógica. |
We had to be very cognizant about dating our character. | Tuvimos que ser muy conscientes acerca de salir con nuestro carácter. |
With all due respect, you aren't cognizant of his logic. | Con el debido respeto tú no tienes conocimiento de su lógica. |
We come to your world fully cognizant of these sacred responsibilities. | Nosotros vinimos a su mundo completamente conscientes de esas responsabilidades sagradas. |
Being trapped in your body, but still being fully cognizant. | Estando atrapado en tu cuerpo, pero completamente consciente. |
You are cognizant of the pains and pleasures of your body only. | Eres conciente de los dolores y placeres de tu cuerpo solamente. |
The Union is cognizant of the challenges faced by the Corporation. | La Unión es consciente de los desafíos que enfrenta la Corporación. |
We ask you to become cognizant of what this truly means. | Les pedimos que sean conscientes de lo que esto verdaderamente significa. |
Do you want an eternal, all blissful, all cognizant body? | ¿Deseas un cuerpo eterno, todo dichoso y lleno de conocimiento? |
The actors themselves are cognizant of this contradiction. | Los propios actores son conscientes de esta contradicción. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!