¿Entonces por qué cogisteis la carretilla en el granero? | Then why did you take the wheelbarrow from the barn? |
¿Recordáis la primera vez que cogisteis una guitarra? | Do you remember the first time you grab a guitar? |
¿Por qué cogisteis la carretilla en el granero? | Then why did you take the wheelbarrow from the barn? |
¿Por qué cogisteis a Sam, y qué hicisteis con ella? | Why did you take Sam, and what did you do to her? |
Por eso cogisteis una muestra de mi sangre | That's why you took a sample of my blood. |
¿Por qué cogisteis uno de lo nuestros como prisionero? | Why did you take one of our people prisoner? |
Todo lo que me habéis dado, lo cogisteis de gente inocente. | Everything you gave me, you took from innocent people. |
Mayormente desvalijada, pero... llevad lo que cogisteis de vuelta a la puerta. | Mostly cleaned out, but— take what you've got back to the gate. |
¿Por qué cogisteis uno de lo nuestros como prisionero? | Why did you take one of our people prisoner? |
Las chicas que cogisteis, ¿dónde están? | The girls that you took, where are they? |
