Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Bueno, los Cds es la única otra cosa que cogiste. | Well, the CDs are the only other thing you took. |
¿Cuándo fue la última vez que te cogiste vacaciones, eh? | When was the last time you took a vacation, hmm? |
¿Qué pasó con el resto del dinero que cogiste? | What happened to the rest of the money you took? |
¿Así que la cogiste solo para herir a tu padre? | So did you take her just to hurt your dad? |
Además, ¿cuándo fue la última vez que cogiste un día libre? | Besides, when was the last time you took a day off? |
Por supuesto, no cogiste ningún dinero de ellos, tampoco. | Of course, you didn't take any money from them, either. |
La verdad es, Dominic, que me cogiste en un mal día. | The truth is, Dominic, you caught me on a bad day. |
¿No era tan obvio cuando me cogiste robando tu grano? | Wasn't that obvious when you caught me stealing your grain? |
¿Qué pensabas que iba a ocurrir cuando cogiste su historia? | What'd you think was gonna happen when you took his story? |
La forma en la que me cogiste de la mano... | The way in which you took me by the hand... |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!