Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Bueno, los Cds es la única otra cosa que cogiste.
Well, the CDs are the only other thing you took.
¿Cuándo fue la última vez que te cogiste vacaciones, eh?
When was the last time you took a vacation, hmm?
¿Qué pasó con el resto del dinero que cogiste?
What happened to the rest of the money you took?
¿Así que la cogiste solo para herir a tu padre?
So did you take her just to hurt your dad?
Además, ¿cuándo fue la última vez que cogiste un día libre?
Besides, when was the last time you took a day off?
Por supuesto, no cogiste ningún dinero de ellos, tampoco.
Of course, you didn't take any money from them, either.
La verdad es, Dominic, que me cogiste en un mal día.
The truth is, Dominic, you caught me on a bad day.
¿No era tan obvio cuando me cogiste robando tu grano?
Wasn't that obvious when you caught me stealing your grain?
¿Qué pensabas que iba a ocurrir cuando cogiste su historia?
What'd you think was gonna happen when you took his story?
La forma en la que me cogiste de la mano...
The way in which you took me by the hand...
Palabra del día
aterrador