It contrasts with the cogency of phenomenological knowledge, what I later will call information, without necessarily challenging it. | Contrastan con la fuerza lógica del conocimiento fenomenológico, qué más adelante llamaré información, sin necesariamente desafiarla. |
The ongoing debate about the cogency of the international intervention is the tree which hides the forest. | Por otra parte, este debate sobre la conveniencia de la intervención internacional es el árbol que oculta el bosque. |
Each text, for a theologian, has a different quality and a different degree of authority and cogency. | Para él teólogo, cada texto tiene un carácter particular y un grado distinto de autoridad y fuerza persuasoria. |
The Panel, however, did not make any factual findings as to the relevance or cogency of this evidence. | Sin embargo, el Grupo Especial no formuló ninguna constatación fáctica en cuanto a la pertinencia o eficacia de esta prueba. |
Bin Laden could argue with some cogency that our going into Iraq was the equivalent of the Germans in Stalingrad. | Bin Laden podría argumentar con alguna lógica que nuestra ida a Irak fue el equivalente a la de los alemanes a Stalingrado. |
The effectiveness of such dialogue relies on the cogency, scope, and soundness of the argument set forth. | La efectividad de ese diálogo depende de la coherencia, la solidez argumental y el alcance de miras de la contribución. |
The accusation is often lodged that Dickens social criticism, for all its cogency, is largely negative in tendency. | Normalmente se acusa a Dickens de que su crítica social, por muy coherente que sea, tiene una tendencia mayoritariamente negativa. |
(ET) I would like to greet our rapporteur Mr Sacconi and congratulate him on his good work and his cogency during the numerous negotiations. | (ET) Quisiera saludar a nuestro ponente el señor Sacconi y felicitarle por su buen trabajo y su contundencia durante las numerosas negociaciones. |
Drawing attention to document E/CN.4/Sub.2/2004/25/Add.1, he questioned the cogency of certain terms used in the document. | Llamando la atención hacia la versión inglesa del documento 2004/25/Add.1, el orador cuestiona la justificación de ciertas expresiones usadas en ella. |
As ever with Ted Hughes, there is a great cogency in this writing, and it does not lessen when he goes on to outline its implications for the writer. | Como siempre en Ted Hughes, hay gran fuerza en la escritura, y ésta no disminuye cuando pasa a esbozar las implicaciones para el escritor. |
