Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
O cada vez que cogíamos el metro.
Or every time we got on the subway.
Mira, dijiste que si no le cogíamos pronto, el dinero se iría.
Look, you said if we don't catch him soon, the money's gone.
Solo queríamos asegurarnos de que te cogíamos.
Just wanted to make sure we caught you.
No éramos amigos, pero cogíamos el mismo tren para ir a trabajar.
We weren't friends, but we'd take the same train to the city for work.
Antes cogíamos juntos el autobús, pero ahora vivimos lejos del otro.
Last time we used to take the bus together, but now we live far from one another.
Casi los cogíamos con la mano, casi.
RAY Almost catch them by hand, almost.
Solo nos cogíamos las manos.
We just held hands.
Ya sabes, en aquellos días, si no nos gustaba un cliente, no lo cogíamos.
You know, back in the day, if we didn't like a client, we didn't take 'em on.
Al marchar un coche de asistencia del equipo de Brasil nos siguió para controlar que camino cogíamos y a que distancia estábamos de su equipo.
Marching attendance car Brazilian team followed us to control which way and how far we caught were on your computer.
Además, suponía que si los cogíamos sería mucho más difícil que uno de los hombres del barco nos robara el kayak.
Besides, I figured if we had them with us, it would be more trouble for one of the guys on the boat to steal the kayak.
Palabra del día
el dormilón