Este es uno de los mejores grupos de cofradia en Santiago que he grabado tras los años. | This is one of the better Santiago cofradia bands that I have recorded through the years. |
Los diferentes bultos de poder son mantienidos por cofradias diferentes; hasta recientemente Maximon siempre residia en la cofradia de Santa Cruz. | The different power bundles are maintained by different cofradias; until recently Maximon was always at the cofradia Santa Cruz. |
Cabildo general de cuentas y, a su término, Cabildo extraordinario para aprobar el cambio en el itinerario de regreso de la cofradia. | General council of accounts and, his term, special council to approve the change in the return route of the Cofradia. |
Museo.Cabildo general de cuentas y, a su término, Cabildo extraordinario para aprobar el cambio en el itinerario de regreso de la cofradia. | Museum. General council of accounts and, his term, special council to approve the change in the return route of the Cofradia. |
Museo.Cabildo general de cuentas y, a su término, Cabildo extraordinario para aprobar el cambio en el itinerario de regreso de la cofradia. | Museum. General council of accounts and, his term, Cabildo extraordinario para aprobar el cambio en el itinerario de regreso de la cofradia. |
El jueves la gente del pueblo la pasa visitando todo el día con Maximon en su capilla, llevando regalos, visitando la cofradia, haciendo las penitencias, pidiendo favores, etc. | On thursday people visit with Maximon all day in his chapel, bearing gifts, visiting the cofradia, making penance, asking for favors, etc. |
Tarde en la noche del martes el telinel y el alcalde de la cofradia que tiene el mando de Maximon durante ese año (ellos alternan) congrega para vestirlo. | Late at night on tuesday Maximon is assembled and dressed by the telinel and the alcalde of the cofradia that has control of Maximon for the year (they alternate). |
Tras la reunión de la Junta Superior del Consejo de Cofradías y los nueve delegados de Penitencia, la noticia ha llenado de alegría a los hermanos de la cofradia del Viernes Santo. | Following the meeting of the Superior Council Meeting of Brotherhoods and nine delegates of Penitence, la noticia ha llenado de alegría a los hermanos de la cofradia del Viernes Santo. |
Tras la reunión de la Junta Superior del Consejo de Cofradías y los nueve delegados de Penitencia, la noticia ha llenado de alegría a los hermanos de la cofradia del Viernes Santo. | Following the meeting of the Superior Council Meeting of Brotherhoods and nine delegates of Penitence, the news has been filled with joy to the brothers of the Brotherhood of Good Friday. |
La mayoría bailan hasta que el mam alcanza la procesión mayor, meseandose un poco en medio de los otros carácteres de la pasión, y finalmente escapandose corriendo hacia la cofradia dónde arreglan a Maximon en su esplendor entre los otros bultos y estatuas de la cofradia. | Most dance until they reach the procession, dance around the other characters in the passion play a bit, and then runs off to the cofradia, where Maximon is set up in splendor among the other bundles and statues of the cofradia. |
