La familia Matk ha coexistido con la naturaleza aquí durante siglos. | The Matk family has co-existed with nature here for centuries. |
Durante tres años, hemos coexistido con esas cosas. | For 3 years, we have coexisted with these things. |
Son comunidades que han coexistido pacíficamente en Sri Lanka durante siglos. | These are communities who have co-existed peacefully in Sri Lanka for centuries. |
Fue acusada de haber coexistido demasiado cómodamente con el imperialismo y colonialismo. | It was charged with having co-existed too comfortably with imperialism and colonialism. |
Este desarrollo ha coexistido con el desarrollo del capitalismo desde sus inicios. | This development has coexisted from the beginning with the emergence of capitalism. |
Dos corrientes paralelas han coexistido globalmente en el tema de las mujeres y los medios. | Two parallel trends have coexisted globally in the issue of women and media. |
Esa relación tan estrecha no siempre ha coexistido de manera positiva con la ciencia empírica. | That intimate relationship did not always coexist comfortably with empirical science. |
En Mesoamérica las familias de la lengua maya, otomangue y mixe-zoque habían coexistido durante milenios. | In Mesoamerica the Mayan, Oto-Manguean and Mixe–Zoque languages had coexisted for millennia. |
De hecho, más que convivir, los gitanos han coexistido con las culturas mayoritarias en Europa. | Indeed, rather than living in society, the gypsies have lived alongside the majority cultures in Europe. |
Si solo hubieras mirado para el lado de vez en cuando podríamos haber coexistido en paz. | If you just looked the other way once in a while we could have coexisted in peace. |
