Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The wild donkeys and llamas coexist peacefully in this scenario.
Los burros salvajes y llamas coexistan pacíficamente en este escenario.
The museum space and the nuns coexist in total harmony.
El espacio museístico y las monjas conviven en total armonía.
What kinds of family structures coexist in our contemporary society?
¿qué tipo de estructuras familiares conviven en la sociedad contemporánea?
In the same housing, both programs coexist on different levels.
En la misma envoltura, ambos programas coexisten en diferentes niveles.
Being confident and committed in a world where religions coexist.
Ser confiado y comprometido en un mundo donde las religiones coexisten.
Preferably female because it coexist at home with 2 females.
Preferiblemente hembra ya que convivirá en casa con 2 hembras.
This may be an allergic response or coexist with other allergies.
Puede ser una respuesta alérgica o coexistir con otras alergias.
Tourist / residents / renters and the culture coexist here.
Visitantes / residentes / inquilinos y la cultura coexisten aquí.
Positive and negative judgements coexist in his films, he says.
Juicios positivos y negativos coexisten en sus películas, dice.
In these times, some transgenics coexist with the toxic label.
En estos tiempos, algunos transgénicos conviven con la etiqueta de tóxicos.
Palabra del día
crecer muy bien