Among the have-nots, bourgeois freedom gave rise to fresh coercions. | Entre los desposeídos, la libertad burguesa dio nacimiento a nuevas contradicciones. |
Hydrate coercions required for mixing ratio above 20% | Hidratación coerciones necesarias para la proporción de la mezcla por encima del 20% |
Perhaps it is about the activation of affects and sounds as transformative and mobilising coercions. | Quizá se trate de activar los afectos como fuerzas transformadoras y los sonidos como fuerzas movilizadoras, transmisoras. |
If we could count the number of servants of darkness created by various coercions, we would be terrified by the enormous total. | Si nosotros pudiéramos contar el número de sirvientes de la obscuridad creados por distintas coerciones, nos aterrorizaría la enorme cantidad. |
It appealed to the same hates, practised the same extra-legal coercions, and likewise terrorized by the same sort of weird ceremonials. | Llamaba a los mismos odios, practicaba las mismas coacciones ilegales, y aterrorizaba de forma similar con la misma clase de extraños ceremoniales. |
But let us not get carried away - the multitude has always been subjected to homogenising gestures, to a rigid catalogue of postural coercions. | Pero no nos engañemos, la multitud desde siempre estuvo sometida a gestos homogeneizadores, a todo un rígido catálogo de coerciones posturales. |
The liberalism wanted the man to be absolutely free of all law coercions, regulaments, discipline and even rules of etiquette. | El liberalismo deseaba que el hombre fuera absolutamente libre de toda fuerza de las leyes, reglamentos, disciplina y hasta mismo de las reglas de etiqueta. |
He urges us to notice how the culture, which we breathe like air, really is in business of blinding, numbing, binding, and using us by its entertainments, diversions, and coercions. | Nos insta a darnos cuenta de que la cultura, a la cual respiramos como el aire, en la realidad sirve para cegarnos, adormecernos, amarrarnos y usarnos, por medio de sus diversiones, distracciones y coacciones. |
The absence of coercions implied in this has led the Commission to specifically bear in mind the existence of states of exception that restrict the exercise of political rights. | La ausencia de coerciones que esto implica ha llevado a la Comisión a tener en cuenta de manera especial la vigencia de estados de excepción que restrinjan el ejercicio de los derechos civiles asociados al ejercicio de los derechos políticos. |
Previously, internal functions would silently truncate numbers produced from float-to-integer coercions when the float was too large to represent as an integer. | Anteriormente, las funciones internas truncaban de forma silenciosa números producidos desde coacciones de tipo float a integer cuando el float era demasiado grande de representar como un integer. |
