Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
We have spoken about the harm that is caused by coercing. | Nosotros hemos hablado del daño que causa la coerción. |
Thus, coercing the time required for their education in such a way. | Así, coaccionando de tal manera el tiempo que requiere para su educación. |
Insulting and coercing the people of Ireland is unacceptable. | Insultar y coaccionar a los irlandeses es inadmisible. |
Am I coercing you in any way? | ¿Te estoy coercionando de alguna manera? |
The latter condition is not stated with regard to the coercing State. | Esta última condición no se hace constar en relación con el Estado que coacciona. |
Moreover, the coercing State must coerce the very act which is internationally wrongful. | Más aún, el Estado coaccionante debe imponer el hecho mismo que es internacionalmente ilícito. |
It is not urging people, pressing them, coercing them, overwhelming them, or subduing them. | No está instando a la gente, presionándolos, coaccionar, abrumarlos o someterlos. |
The agreements contain abusive clauses, effectively coercing Greece to surrender significant aspects of its sovereignty. | Los acuerdos contienen cláusulas abusivas, que coaccionan a Grecia a ceder aspectos significativos de su soberanía. |
She didn't need coercing. | Ella no necesitaba ser obligada. |
Without coercing the will, They invisibly and patiently direct each suitable force toward good. | Sin restringir la voluntad, dirigen toda fuerza sutil, invisible y pacientemente, hacia el bien. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!