Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Usted necesitará un codice fiscale para abrir una cuenta. | You'll need a codice fiscale to open any account. |
El codice esta ahí, pero el libro no lo es. | The codex is in there, but the book is not. |
Usted necesitará un número de seguro social (codice fiscale). | You will need a social security number (codice fiscale). |
Documentos adicionales son el equivalente de un número de seguro social (codice fiscale). | Additional documents include the equivalent of a social security number (codice fiscale). |
Abrir una cuenta Usted necesitará un codice fiscale para abrir una cuenta. | Opening an Account You'll need a codice fiscale to open any account. |
Una vez que tengas el permiso de residencia, necesitas un número de identificación fiscal (codice fiscale). | Once you have the residence permit, you need a tax identification number (codice fiscale). |
Después de hacer todos los tramites, la ultima cosa que tienes que hacer es conseguir el numero de identificación fiscal (codice fiscale). | After you have done all this, the last thing you need to do is to get a tax identification number (codice fiscale). |
Con el fin de trabajar en Italia, debe tener un codice fiscale, que es esencialmente un número de seguro social, utilizada en todas las relaciones comerciales. | In order to work in Italy you must have a codice fiscale, which is essentially a social security number, used in all commercial dealings. |
Cuando se aplique, lleve su pasaporte, documentos de residencia (tanto permiso de residencia y certificado de residencia), y su codice fiscale y prueba de empleo (dichiarazione del datore di lavoro), o su certificado de matrimonio. | When applying, take your passport, residence papers (both permesso di soggiorno and residence certificate), and your codice fiscale and proof of employment (dichiarazione del datore di lavoro), or your marriage certificate. |
O se preferite potete usare il nostro codice Iban IBAN IT 08 J 02008 32974 001436620930 Para contactar los editores por favor escriba a isoladipatmos@gmail.com Que el Señor os de mérito por el apoyo que ofrecéis a nuestro servicio apostólico y teológico. | Or if you prefer you can use our code Iban IBAN IT 08 (J) 02008 32974 001436620930 To contact the editors please write to isoladipatmos@gmail.com May the Lord make you about the support you will want to offer our apostolic and theological Service. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!