Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Come and forget the time, in his hands, in a cocooning and peaceful.
Ven y olvidarse del tiempo, las manos en una relajante y tranquilo.
The use of wood meets specific acoustic requirements and also promotes a cocooning environment.
El uso de la madera reúne requisitos acústicos específicos y también promueve un ambiente de amparo.
The bathrooms with the separate shower, bathtub and wardrobe are perfect for cocooning.
Los baños con ducha separada, bañera y armario son perfectos para sentirse como en una crisálida.
Practical and decorative, this valance will create an intimate, cocooning ambiance conducive to relaxation.
Este cubresomier, práctico y decorativo, creará un ambiente íntimo y cocooning ideal para relajarse.
The distinctive wing design provides a gentle cocooning effect which is both comforting and relaxing.
El diseño de ala distintivo proporciona un suave efecto de cocooning que es reconfortante y relajante.
The other spa villas offer various massages, body cocooning, Ayurveda and special signature treatments.
Las otras spa villas ofrecen varios masajes, body cocooning, Ayurveda y tratamientos especiales de la casa.
The cocooning atmosphere arrives at the VIP store!
Rebosa el ambiente en la tienda VIP!
Please inform Studio cocooning (+ balcon, + parking privé) in advance of your expected arrival time.
Informa al Studio cocooning (+ balcon, + parking privé) con antelación de tu hora prevista de llegada.
You plan a weekend in couple in Bordeaux and dream about a cocooning room?
¿Están preparando un fin de semana en pareja en Burdeos y sueñan con una habitación hogareña?
No Don't recall any tunnel, only the void first, and then the cocooning in warm white light.
No No recuerdo ningún túnel, únicamente el vacío primero y luego el encapullamiento en la tibia luz blanca.
Palabra del día
el portero