I don't want to hear more of your cockamamie ideas. | No quiero oír más tus ideas cocaínomaniacas. |
What kind of cockamamie dream is that? | ¿Qué clase de sueño disparatado es ese? |
Ok, but I just don't want to hear any more of your cockamamie theories, | OK, pero yo no quiero escuchar más tus teorías disparatadas, |
HETTY: This is a crackpot, cockamamie operation. | <i>Esta es una operación chiflada y sin sentido. |
Working for a newspaper... and not sitting with your nose in a book at some cockamamie university. | Trabajando para un periódico, y no sentado con la nariz en un libro en una absurda universidad. |
Next time you got some cockamamie plan like that, tell us first, then leave us out of it! | ¡La próxima vez que tengas un absurdo plan como ese, dilo primero, y luego déjanos fuera! |
But in 2007, I got the cockamamie idea to hand-draw each valentine for everyone on my mailing list. | Pero en 2007 tuve la idea descabellada de dibujar a mano cada tarjeta para cada persona en mi lista de correo. |
Not to mention that this whole cockamamie plan is dependent on a machine that no one in this world is qualified to operate. | Y aparte este plan depende de una máquina... que nadie en el mundo puede manejar. |
Even if you've done this just once and once again by yourself manually, you may still think it a cockamamie job. | Incluso si usted ha hecho esto una sola vez y una vez más por sí mismo de forma manual, todavía se puede pensar que es un trabajo cockamamie. |
As long as these all-powerful reality-spinners can keep you believing in their cockamamie version of reality, then their control over you endures. | Mientras estos omnipotentes hiladores de la realidad puedan mantenerles a ustedes creyendo en su versión disparatada de la realidad, entonces perdura su control sobre ustedes. |
