Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
It consists of coarsely ground pigments with the addition of chalk.
Consiste en pigmentos molidos gruesos con la adición de tiza.
Drain the spinach, squeeze out excess water and chop coarsely.
Escurrir las espinacas, exprima el exceso de agua y cortar en trozos grandes.
It has a lively and small coarsely grained pattern.
Tiene un patrón de grano grueso animada y pequeña.
Meanwhile, in a double boiler, melt the chocolate, coarsely chopped.
Mientras tanto, en una caldera doble, derretir el chocolate, picado en trozos.
Preparation For the salad Wash and coarsely chop the arugula.
Preparación Para la ensalada Lavar la rúcula y cortarla en trozos grandes.
And in addition to all this, they are treated coarsely and laughed at.
Y además de todo esto, son tratados groseramente y se ríen.
However, this malefactor coarsely rejected the proposal.
Sin embargo, este malhechor rechazó toscamente la propuesta que le hizo.
Chocolate coarsely grate and also put in the refrigerator.
El chocolate se ralla groseramente y también se pone en el refrigerador.
Cut the apricots into strips and grate the cheese coarsely.
Cortar los albaricoques en tiritas y hacer una ralladura gruesa de queso.
Peel the potatoes and grate them coarsely.
Pela las papas y rállalas en trozos grandes.
Palabra del día
la almeja