Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Construir centros de alto rendimiento en nada coadyuvó al desarrollo deportivo. | Building high-performance centers did nothing to help sports development. |
Un factor que coadyuvó a crear nuevas condiciones fue la desmilitarización progresiva de la sociedad. | One factor that collaborated to create new conditions was the progressive demilitarization of society. |
El UNICEF coadyuvó en la constitución de los consejos y la capacitación de sus miembros en los 27 estados. | UNICEF supported the formation of the councils and training of members in all 27 states. |
El impacto de estas estrategias coadyuvó a la mayor transparencia de los presupuestos y al aumento del número de acciones. | The impact of these strategies contributed to the budgets' greater transparency and an increase in the number of actions. |
Asimismo, informa que el Estado coadyuvó al acuerdo de pago que fue homologado judicialmente y que la Embajada no observó. | It also reports that the State assisted in producing the payment agreement, which was judicially ratified and which the embassy chose not to observe. |
Estos Programas y varios otros participaron en el seminario celebrado en septiembre de 1998 que coadyuvó en la elaboración del proyecto de Programa de Promoción. | These Programmes, and several others, participated in the workshop held in September 1998 which helped develop the Outreach Programme. |
Coadyuvó a ese proceso el acceso preferencial de las manufacturas de Mauricio a los mercados de la UE en virtud de los sucesivos Convenios de Lomé. | This process has been assisted by the preferential access which Mauritius enjoys in the EU markets for its manufactured products under the successive Lomé Conventions. |
Se ha afirmado que la falta de recursos de las autoridades locales coadyuvó a que la recalificación del suelo se utilizara como fuente de financiación de los partidos políticos. | It has been alleged that the lack of local administration resources contributed to the use of land reclassification as a source of financing of political parties. |
El Estado señala también que creó una Comisión de la Verdad mediante el Decreto No 1015/98 cuyo primer informe coadyuvó a iniciar una serie de acciones vinculadas a las investigaciones. | The State notes that by Decree No. 1015/98, it created a Truth Commission whose first report was instrumental in launching a number of measures related to the investigations. |
Además, el apoyo técnico y financiero del UNICEF a la ejecución a nivel del país también coadyuvó a aumentar los conocimientos y la capacidad en cuanto al diseño y la realización de encuestas. | In addition, UNICEF technical and financial support for country-level implementation also helped to enhance knowledge and skills in survey design and implementation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!