Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El uso del gen 16S rRNA es de gran utilidad para la identificación taxonómica, coadyuvando a superar los problemas antes mencionados. | The gene 16S rRNA is useful for taxonomic identification, helping to overcome the aforementioned problems. |
Esta oficina trabaja coadyuvando la labor que cumplen los agentes fiscales en lo tutelar y correccional del menor. | The Department works in conjunction with the attorneys of the juvenile guardianship and correctional courts. |
Wetlands International sigue coadyuvando en la elaboración de estrategias e iniciativas nacionales de humedales en muchos países. | Wetlands International continues to assist in the development of National Wetland strategies and initiatives in a large number of countries. |
El Coordinador Residente y el PNUD en su conjunto seguirán coadyuvando al Gobierno en sus empeños de coordinación de los donantes. | The resident coordinator and UNDP as a whole will continue to assist the Government in its donor-coordination efforts. |
Elimina microorganismos como Staphylococcus aureus, Candida albicans y Pseudomonas aeruginosa, previniendo y coadyuvando a la resolución de infecciones causadas por estos agentes patógenos. | It eliminates microorganisms like Staphylococcus aureus, Candida albicans and Pseudomonas aeruginosa, preventing and aiding in the resolution of infections caused by these pathogens. |
Según las proyecciones, la contracción del manto de hielo de Groenlandia seguirá coadyuvando al aumento de nivel del mar a partir de 2100. | Contraction of the Greenland ice sheet is projected to continue to contribute to sea level rise after 2100. |
Como consecuencia de ello, la evaluación y las auditorías son el único medio de verificar que los programas por países estén coadyuvando al logro de las metas institucionales. | As a result, evaluation and auditing are the only means to check that country programmes are contributing to corporate goals. |
El proyecto de examen global de los recursos de los humedales aportará apasionante información nueva. Wetlands International sigue coadyuvando en la elaboración de estrategias e iniciativas nacionales de humedales en muchos países. | Wetlands International continues to assist in the development of National Wetland strategies and initiatives in a large number of countries. |
Igualmente la Oficina de Denuncia de Menores se encarga de la recepción de denuncias como ya se ha informado precedentemente, y trabaja coadyuvando la labor de los agentes fiscales en lo tutelar y correccional del menor. | The Juvenile Complaints Department is also responsible for receiving complaints, as discussed above; it supplements the work of the guardianship and correctional procurators. |
Un conjunto de actividades culturalmente importantes ha sido propuesto y organizado por estos padres a través de un comité expresamente formado para ello, coadyuvando a los fines de ALTA de un modo muy eficiente. | A set of culturally important activities has been proposed and organized by these parents through a Committee specifically formed to do so, contributing to the purposes of discharge in a very efficient way. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!