Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y sí, tienen planes de amedrentar, coaccionar e invadir más países.
And yes, they have plans to intimidate, bludgeon and invade more countries.
El objetivo es aprender, no coaccionar creencia.
The purpose is to learn, not coerce belief.
Insultar y coaccionar a los irlandeses es inadmisible.
Insulting and coercing the people of Ireland is unacceptable.
Es imposible creer que las Fuerzas Superiores puedan coaccionar al libre albedrío.
It is impossible to believe that the Higher Forces would coerce the free will.
Ni siquiera se puede coaccionar con consejos no solicitados.
One cannot even coerce by unsolicited counsels.
¿Qué hiciste para coaccionar a Kono para que fuera a trabajar para ti?
What'd you do to coerce Kono to come and work for you?
Muchos perpetradores controlan o interceptan las comunicaciones de la víctima para atraer, coaccionar o acechar.
Many perpetrators monitor or intercept the victim's communications to groom, coerce or stalk.
Es el uso de redes sociales para forzar, amenazar, coaccionar o dominar agresivamente a alguien.
It is the use of social media to force, threaten, coerce or aggressively dominate someone.
No está instando a la gente, presionándolos, coaccionar, abrumarlos o someterlos.
It is not urging people, pressing them, coercing them, overwhelming them, or subduing them.
Por otro lado, incitar es también coaccionar a alguien a cometer una infracción.
On the other hand, the coercion of somebody to commit an offence is incitement too.
Palabra del día
el maquillaje