Why coac hin g? Well, the benefits are enormous. | ¿Por qué la orientación? Bueno, los beneficios son enormes. |
Member of the Association of Architecture and Sustainability COAC. | Miembro de la Agrupación Arquitectura y Sostenibilidad del COAC. |
Founding member of the AUS grouping of the COAC. | Miembro fundador de la agrupación AUS del COAC. |
Documents from Col·legi d'Arquitectes de Catalunya (CoAC) historical archive. | Documentación del Colegio de Arquitectos de Cataluña (CoAC), archivo histórico. |
With the Congress of 2016, the COAC continues a tradition initiated in 1931. | Con el Congreso de 2016, el COAC continúa una tradición iniciada en 1931. |
Mr. Pascual Chuliá, lawyer of COAC, participated in the meeting as well. | El Sr. Pascual Chuliá, abogado del COAC, participó también en la reunión. |
Documents fromCol·legi d'Arquitectes de Catalunya (CoAC) historical archive. | Documentación del Colegio de Arquitectos de Cataluña (CoAC), archivo histórico. |
You can access the COAC archive on the Staff page. | Vea el archivo de COAC en la página Staff. |
This entry was posted in crítica and tagged ADLAN, COAC. Bookmark the permalink. | Esta entrada fue publicada en crítica y etiquetada ADLAN, COAC. Guarda el enlace permanente. |
Venue: Salón de actos of Coac Barcelona. | Lugar: Salón de actos del Coac Barcelona. |
