Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
They were stored on a disk that I had clumsily reformatted.
Fueron almacenados en un disco que había torpemente reformateado.
The rest of Uzmaria's group sport clumsily bleached hair.
El resto del grupo de Uzmaria tiene el pelo torpemente decolorado.
Quite a loss, they clumsily and quite funny overturn.
Toda una pérdida, torpe y bastante divertido vuelco.
He clumsily jumps off the asphalt and disappears behind a small embankment.
Con torpeza salta fuera del asfalto y desaparece detrás de un pequeño terraplén.
Being so rigid, this species swims quite clumsily and slowly.
Al ser tan rígidas, la natación de esta especie es bastante torpe y lenta.
He was wearing his own breastplate and helmet, clumsily tied on over his kimono.
Él llevaba su propia pechera y casco, chapuceramente atado sobre su kimono.
But this time you sgould understand I know I behaved clumsily.
Pero esta vez entiende que me comporté con torpeza.
Due to their large claws they move somewhat clumsily.
Debido a sus grandes pin zas, se mueven sin mucha gracia.
It was carved quite clumsily, only vaguely resembling Fukurokujin, the Fortune of Wisdom.
Estaba esculpida bastante torpemente, solo pareciéndose vagamente a Fukurokujin, la Fortuna de la Sabiduría.
A group of soldiers clumsily and unenthusiastically follow orders from their Commander.
Un grupo de soldados evoluciona con torpeza y desgana a las ordenes del Comandante.
Palabra del día
tallar