Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ideal and recommended for those with memory problems or clueless.
Ideal y recomendado para aquellos con problemas de memoria o despistados.
Either you're genuinely clueless, or you're very good at keeping secrets.
O eres genuinamente ingenuo, o eres muy bueno guardando secretos.
Look up clueless in the dictionary and there's a picture of him.
Buscas "despistado" en el diccionario y hay una foto de él.
However, at that point I was completely clueless.
Sin embargo, en ese momento yo estaba totalmente desorientado.
Well, she can be pretty clueless sometimes.
Bueno, ella puede ser bastante despistada a veces.
Then he's also really clueless sometimes, like a child.
Pero a veces también es muy despistado, como un niño,
For the most part of their conversation, I was clueless.
Durante la mayor parte de su conversación, yo estaba sin pista alguna.
In general, men can be pretty clueless.
En general, los hombres pueden ser bastante despistado.
He's clueless because he's never shed a drop of blood.
No tiene ni idea porque nunca ha derramado una gota de sangre.
Mankind is clueless and we have no wisdom.
La humanidad está desorientado y no tenemos la sabiduría.
Palabra del día
la Janucá