As the sun does not come from the back, the cliffs appear to be very dark and the clowds in the sky extremely light. | Como el sol no viene por atrás, las rocas parecen ser muy oscuras y las nubes en el cielo aparentan ser extremadamente claras. |
In the areas of the most bright clowds it lets the most light pass through, the slide has a minimum density of approximately 1,0. | En las zonas de las nubes claras es dónde aún entra más luz; aquí,la diapositiva tiene una densidad mínima de aproximadamente 1,0. |
Optimate temperature, no humidity and a sky with few clowds promised us an intense day in the middle of Paraná jungle, a kind of forest which is subtropical with unique biodiversity in the world. | Una temperatura espléndida, nada de humedad, y un cielo con pocas nubes nos auguraban que ese día íbamos a tener una intensa jornada en medio de la jungla paranaense, un tipo de selva subtropical de Sudamérica, con particularidades en biodiversidad únicas en el mundo. |
