Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I've always said the clothes make the man. | Siempre he dicho que, la ropa hace al hombre. |
People say clothes make the man, but that makes no sense. | La gente dice que la ropa hace al hombre, pero eso no tiene sentido. |
People say clothes make the man, but that makes no sense. | La gente dice que la ropa hace al hombre, pero eso no tiene sentido. |
Going on the theory that clothes make the man. | Basándome en eso de que el hábito hace al monje. |
Some clothes make the man. | Algunos ropa hace al hombre. |
Well, clothes make the man. | La ropa hace al hombre. |
Remember: clothes make the man. | Recuerda: El hábito sí hace al monje. |
Probably not, but then again, somebody once said, clothes make the man. | Puede que no, pero alguien dijo una vez, que el hábito sí hace al monje. |
People always say that bright clothes make the man, how can you make yourself looks more confident? | La gente siempre dice que la ropa brillante que el hombre, ¿cómo puede hacer usted mismo parece más seguro? |
If clothes make the man, shouldn't a man make a great space for the clothes? | Si la ropa hace al hombre, ¿acaso el hombre no debería tener un lugar estupendo donde guardarla? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!