Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Doing yoga with your partner requires trust and builds closeness.
Hacer yoga con tu pareja requiere confianza y construye cercanía.
This closeness facilitates processes of interaction, dialogue, pressure and negotiation.
Esta cercanía facilita procesos de interacción, diálogo, presión y negociación.
To each one I assure my spiritual closeness in prayer.
A cada uno aseguro mi cercanía espiritual en la oración.
Children need large amounts of physical affection and closeness.
Los niños necesitan grandes cantidades de afecto y cercanía física.
Tea can express an intimacy and feeling of closeness.
Té puede expresar una intimidad y sentimientos de cercanía.
We ask the Pope to show us his closeness and solidarity.
Pedimos al Papa que nos muestre su cercanía y solidaridad.
There exists a great personal and institutional closeness to politicians.
Existe una gran cercanía personal y profesional a los políticos.
The closeness that I feel is truly a gift.
La cercanía que yo siento es verdaderamente un regalo.
My closeness to him is as my spiritual director.
Mi cercanía con él es como mi director espiritual.
We all feel a natural attraction, closeness, and affection toward her.
Todos sentimos una atracción natural, cercanía y afecto hacia ella.
Palabra del día
el guion