However, he later became more closely associated with the Salon des Indépendants. | Sin embargo con posterioridad se asoció más bien con el Salon des Indépendants. |
From its very beginnings Poland was closely associated with the See of St Peter. | Desde sus comienzos, Polonia se ligó estrechamente a la Sede de san Pedro. |
Initially a literary movement, Surrealism soon became closely associated with the visual arts. | Aunque inicialmente surgió como un movimiento literario, pronto quedó vinculado a las artes visuales. |
Tunisia is a country closely associated with the EU. | Túnez es un país estrechamente asociado con la UE. |
In this regard, it is closely associated with bioevolution. | En este sentido, está estrechamente asociado con la bioevolución. |
Character of the city is closely associated with industrial activities. | Carácter de la ciudad está muy asociado a las actividades industriales. |
It is also closely associated with growth harmony and freshness. | Asimismo, está estrechamente asociada con el crecimiento armonía y frescura. |
For a time Beckmann was closely associated with them. | Por un tiempo Beckmann estuvo estrechamente asociado a ellos. |
The Syrian Kurdish PYD is closely associated with the PKK. | El PYD kurdo sirio está estrechamente asociado con el PKK. |
UNEP is closely associated with this conceptual work. | El PNUMA está estrechamente vinculado con esta labor conceptual. |
