In fact the question of the usefulness of in-use or clinical testing is rarely looked at from the benefits vs. harm perspective. | De hecho, la cuestión de la utilidad de las pruebas en uso o clínicas es raramente examinada dessde la perspectiva de beneficios contra daños. |
The clinical testing is carried out at the same hospital where the doctor holds a surgery. | La analítica se realiza en el mismo hospital donde el médico pasa consulta. |
Currently the drug is at the clinical testing stage. | Actualmente el medicamento está en fase de ensayos clínicos. |
The product is currently undergoing clinical testing. | El producto se encuentra ahora en la etapa de ensayos clínicos. |
The JesExtender even provides real independent clinical testing to prove all their claims. | El JesExtender suministra una prueba clínica independiente que respalda sus declaraciones. |
All new drugs must pass through 3-4 orderly phases of clinical testing. | Todos los medicamentos nuevos deben superar de 3 a 4 fases metódicas de ensayo clínico. |
When in-use testing is done on humans it is usually called clinical testing. | Cuando las pruebas de uso se hacen con humanos, se llaman habitualmente pruebas clínicas. |
Saforelle, Saforelle Miss and Saforelle Bébé products undergo rigorous clinical testing. | Los productos Saforelle, Saforelle Missy Saforelle Bébé se someten a pruebas rigurosas bajo control médico. |
The Masteri is the result of a stringent process of research, design, prototyping and clinical testing. | El Masteri es el resultado de un riguroso proceso de investigación, diseño, creación de prototipos y pruebas clínicas. |
Other antiandrogen medications are presently undergoing clinical testing and may be in common use within the next several years. | Otros medicamentos antiandrógenos están siendo clínicamente investigados y puede que tengan uso común en los próximos años. |
