Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I think i'd rather read the cliff notes. | Creo que prefiero leer las notas del acantilado. |
Why don't you call his shrink and get the Cliff Notes? | ¿Por qué no llamas a su loquero y consigues los resúmenes? |
I don't know, why don't you give me the Cliff Notes version? | No sé, ¿por qué no me cuentas la versión abreviada? |
What are these, man, Cliff Notes to Of Mice and Men? | ¿Qué es esto? ¿Un resumen de "De ratones y hombres"? |
Just give me the Cliff Notes. | Solo dame el resumen. |
I'll get you the Cliff Notes. | Te conseguiré la sinopsis. |
Oh, hey, I finished those Cliff Notes, and War and Peace is actually pretty good. | Oye, terminé ese resumen y "La Guerra y la Paz" es bastante bueno. |
All right, I'll just cliff notes it for you then. | Vale, entonces te lo resumiré. |
I don't know, why don't you give me the cliff notes version? Come on, Chris. | No sé, ¿por qué no me cuentas la versión abreviada? |
While you can read Kyllönen's story here, we have pulled a few cliff notes for you to mull over. | Aunque puedes leer la historia de Kyllönen aquí, hemos sacado un par de notas para que reflexiones. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
