Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
So We gave him good news of a clement boy.
Entonces, le dimos la buena nueva de un muchacho benigno.
She is praying for clement weather.
Ella está orando por clima benigno.
So let's hope for clement weather and clear skies.
Así que esperemos disfrutar de la clemencia del tiempo y de cielos despejados.
The gender clement, o gender pia, gender Maria.
El Clemente de género, o pia de género, María de género.
Even the most clement amongst mankind has been known to lapse at one time or another.
Incluso el más clemente entre la humanidad se ha sabido que caducará en un momento u otro.
Large French doors open to a terrace that offers al fresco dining during clement weather.
Las grandes puertas francesas se abren a una terraza que ofrece comidas al aire libre durante el clima templado.
All things bore the aspect of a mild and clement spring that was verging upon an opulent summer.
Todas las cosas presentaban el aspecto de una apacible y clemente primavera que estuviera al borde de un opulento verano.
They are festering emotions that keep growing inside you like fungi if your inner climate is clement to them.
Son emociones infecciosas que siguen creciendo como hongos en vuestro interior si el clima interno es benigno para ellas.
In general, the weather is clement and fairly mild, and the parks are full of a thousand-and-one colours.
En general, el tiempo es benigno y bastante bueno, y los parques se cubren con mil y un colores.
Be clement in what you take and in what you ingestion or turn a gourmand and a toper.
benigno en lo que toma y en lo que la ingestión o girar un gourmet y un borrachín.
Palabra del día
el tema