Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Comentario: El número de clausuras excede por mucho al de fundaciones (47/20).
Commentary: The number of closures greatly exceeds that of foundations (47/20).
Viven en silencio, en clausuras, con mínimo contacto con el mundo.
They live in silence, within an enclosure, with minimal contact with the world.
Muchos de los diarios independientes han sido llevados a juicio y sufrido clausuras.
Many independent newspapers have been taken to court and closed down.
Las clausuras no han sido alzadas.
The ban on them has not been lifted.
Muchas clausuras parecen haber sido el resultado de graves problemas financieros o administrativos (Archer, 2000).
Many closures appear to have resulted from serious management or financial problems (Archer, 2000).
Hemos agregado la hoja de balance de fundaciones y clausuras en la Orden Cisterciense.
The balance-sheet of foundations and closures with the Cistercian Order is appended.
Ellos también dejan literal y físicamente al mundo, y viven en clausuras.
They too literally and physically leave the world and live in cloisters or monastic enclosures.
Empiezan a registrarse casos de clausuras administrativas de ONG.
An emerging trend is the administrative closure of NGOs.
Existe un buen soporte para programación funcional con funciones de primera clase, funciones anónimas, y clausuras.
There is good support for functional programming with first-class functions, anonymous functions, and closures.
Las asociaciones miembro son invitadas a participar en todas las reuniones y clausuras del comité ejecutivo.
The member associations are invited to take part in all meetings and conclaves of the board.
Palabra del día
el relleno