Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
We also got along particularly well with groups of classist character.
Nos llevábamos particularmente bien con grupos de carácter clasista.
Not everything has to do with the classist struggle.
No todo es la lucha de clases.
The processions are in silence, are not classist, and are even open to visitors.
Las procesiones son en silencio, no son clasistas e incluso están abiertas para los visitantes.
This proves that a society divided in classes also generates a classist educational structure.
Es así como una sociedad dividida en clases genera también una estructura educacional clasista.
For struggle with classist means and methods!
Por la lucha con medios y métodos de clase.
In that design, however, it was defined a structure of classist representation for the bourgeoisie.
En él, sin embargo, se definía una estructura de representación clasista en clave burguesa.
So attempts to ban them have essentially been a classist policy against the have-nots.
Por tanto, los intentos de prohibirlas constituyen una política clasista contra los que no tienen.
Our participation was focused on rank and file workers, on the formation of classist groups.
Nuestra participación se centraba en los trabajadores de base, en la formación de grupos clasistas.
It permeates the hardened nuclei of false dichotomies that have made art a fundamentally and excessively classist practice.
Permeabiliza los núcleos endurecidos de falsas dicotomías que han hecho del arte una práctica fundamentalmente y excesivamente clasista.
In this way, patriarchal culture, classist culture and a double standard were enshrined in the law.
De esta forma, la cultura patriarcal, la cultura clasista y la doble moral quedaron consagradas en la ley.
Palabra del día
el cementerio