This wine is a mix of classicism and modernity. | Este vino es un mezcla de clasicismo y modernidad. |
José Antonio Sosa began his professional career with nods to classicism. | José Antonio Sosa inició su carrera profesional con guiños al clasicismo. |
A balance that makes possible the coexistence of classicism and experimentation. | Un equilibrio que hace posible la convivencia del clasicismo y la experimentación. |
It combines in the right amount classicism, femininity and comfort. | Combina en las proporciones precisas clasicismo, feminidad y comodidad. |
There are three different artistic tendencies in classicism. | Hay tres tendencias artísticas diferentes en el clasicismo. |
Historically, beauty has been the main aesthetic category to interpret classicism. | Históricamente, la belleza ha sido la principal categoría estética para interpretar el clasicismo. |
One common mistake is to associate luxury with classicism or tradition. | Un error común es asociar el lujo al clasicismo o la tradición. |
In the 1980s, painting renews the spirit of abstract classicism. | Ya en los años ochenta, la pintura renueva el espíritu del clasicismo abstracto. |
This is a typical sample of Russian classicism. | Esto es una muestra típica del clasicismo ruso. |
A contemporary reinterpretation of classicism and the eternal elegance of traditional timepieces. | Una reinterpretación contemporánea del clasicismo y la elegancia eterna de los relojes. |
