Nos llevábamos particularmente bien con grupos de carácter clasista. | We also got along particularly well with groups of classist character. |
El proletariado húngaro carecía aún de una sólida conciencia revolucionaria clasista. | The Hungarian proletariat still lacked a solid revolutionary class consciousness. |
¡Es el momento de impulsar una política clasista y revolucionaria! | This is the time to promote class conscious and revolutionary politics! |
Es una sociedad clasista con millones de trabajadores, muchos de ellos inmigrantes. | It is a class society with millions of workers, many of them immigrants. |
Su análisis puso en evidencia la naturaleza clasista de la ley. | His analysis revealed the class nature of the law. |
El texto era muy simple, pero con un tono claramente clasista. | The text was very basic, but its tone was nevertheless clearly classist. |
No es clasista porque incluye a personas de todos los grupos sociales. | It is not classicist because it includes people of all the social groups. |
En nuestros países el factor clasista es más decisivo, está más desarrollado. | In our countries, the class factor is more decisive and more developed. |
En otras palabras, el aspecto clasista de la cuestión agraria ha quedado sin resolver. | In other words, the class aspect of the agrarian question has remained unresolved. |
Ser nacional y ser clasista no es contradictorio, es dialécticamente complementario. | To be both national and class-based isn't a contradiction, it's dialectically complementary. |
