No hay una simpatía fácil por el sujeto de investigación, por la clase humilde. | There is no easy sympathy for the subject of the study, for the underclass. |
Los venezolanos, a pesar de todo, continúan claramente comprometidos con el proceso de cambios democráticos fundamentales que beneficia a las masas de la clase humilde trabajadora y campesina. | The Venezuelan people clearly remain committed to the process of fundamental democratic change that benefits the masses of poor working class and peasantry no matter what. |
Un hombre de clase humilde y gran erudito en las ciencias exactas sería ideal. | A poor man with great scientific attainments in exact science would be ideal. |
Esta agencia no cumplió con la meta de destinar un 15% de los fondos totales de vivienda al segmento más pobre de la clase humilde. | The agency did not meet the goal of applying 15% of total housing funds to the poorest of the poor. |
Este culto utiliza ritos que satisfacen las necesidades espirituales y morales, los anhelos socio-económicos del pueblo venezolano, tanto de la clase media, como de la clase humilde. | This cult uses rites meeting the spiritual and moral, the socio-economic aspirations of the Venezuelan people, much of the middle class, and the lower class. |
Al observar aquella depravada y cruel aristocracia y la clase humilde sumergida en la ignorancia y en la miseria, al estado en plena crisis financiera y al pueblo exasperado, no se necesitaba tener ojo de profeta para ver de antemano una inminente insurrección. | With a depraved and cruel aristocracy and an impoverished and ignorant lower class, the state financially embarrassed and the people exasperated, it needed no prophet's eye to foresee a terrible impending outbreak. |
