School of Dance & Social Club for lovers and apprentices of the Claqué, the Swing Solo and the Lindy Hop in the heart of Vigo. | Escuela de Baile & Club Social para amantes y aprendices del Claqué, el Swing Solo y el Lindy Hop en el corazón de Vigo. |
Claque Beignet, play free Funny games online. | Claque Beignet, el juego libre Divertido juegos en línea. |
Play Claque Beignet related games and updates. | Escuchar Claque Beignet juegos relacionados y actualizaciones. |
I'm from the claque but I'm a professional. | Es que yo soy de Ia cIac, pero soy profesional. |
But I don't pay. I go with the claque. | Pero yo no pago Entro con la claque. |
I don't mean the claque. | No me refiero a la claque. |
Castro and his claque keep repeating that the revolution cannot feed an army of idle workers. | Raúl y sus corifeos repiten que la revolución no puede alimentar a un ejército de trabajadores ociosos. |
Near us some men, many of them officers, formed a sort of claque to cheer the advocates of Neutrality. | Cerca de nosotros una especie de claque, compuesta en su mayoría por oficiales, animaba a los abogados de la neutralidad. |
Nor it is that Castro and his claque aspire to a share of the benefits that a normalization of relations with the powerful Northern power would bring about. | Tampoco se trata de que los Castro y su claque aspiren a una tajada de los beneficios que traería una normalización de las relaciones con la poderosa potencia del Norte. |
Undoubtedly, the General-President and his claque rely excessively on the powerful social control they have exercised so far, and the gentleness of a people who have forgotten how to assert their rights. | Sin dudas, el General-Presidente y su claque confían excesivamente en el poderoso control social que han ejercido hasta ahora y en la mansedumbre de un pueblo que ha olvidado cómo hacer valer sus derechos. |
