If i could do it myself, I wouldn't be asking you, clai. | Si pudiera hacerlo yo, no te lo estaría pidiendo, Claire. |
We will talk today with its owner and winemaker Giorgio Clai. | Hoy hablaremos con su propietario y enólogo Giorgio Clai. |
Clai produces two single varietal wines. | Clai produce dos vinos monovarietales. |
Recently we spoke about a winery located in the Croatian part of Istria, Clai Wines. | Recientemente hemos hablado de una bodega situada en la parte croata de Istria, Clai Wines. |
Caller: Jubileo Sur Américas, Dialogue 2000, Network (Friends of the Earth from Uruguay), World Lutheran Federation, CLAI. | Convocantes: Jubileo Sur Américas, Diálogo 2000, Redes (Amigos de la Tierra de Uruguay), Federación Luterana Mundial, CLAI. |
Team Croatia–represented by CSI Clai Solovolley Imola–won the final match with Turkey (GS Pallavolo Vignola) but did so only at the tie-break. | El Equipo Croacia - representado por CSI Clai Solovolley Imola - ganó el partido final con Turquía (GS Pallavolo Vignola), pero lo hizo solo en el tie-break. |
It would not have been the same if Clai and I had not shown up at the court hearings, or if I had been unable to speak before the Constitutional Court. | No habría sido lo mismo si Clai y yo no hubiéramos acudido a las audiencias judiciales, o si yo no hubiera podido hablar ante el Tribunal Constitucional. |
While doing the preparation for the event, we had the chance to visit and present the wines from some great producers from Croatia: Giorgio Clai could not attend the event for minor health issues but he offered his Sv. | Mientras preparábamos el evento, tuvimos la oportunidad de visitar y presentar los vinos de algunos grandes productores de Croacia: Giorgio Clai no pudo asistir al evento por problemas menores de salud, pero ofreció su Sv. |
Created in 1982, CLAI aims to facilitate dialogue and cooperation amongst Churches and ecumenical bodies while creating space for dialogue between religions as a means to search for unity, witness and service. | Creado en 1982, el CLAI persigue facilitar el diálogo y la cooperación entre las Iglesias y las organizaciones ecuménicas creando también espacios para el diálogo entre religiones como un medio para buscar la unidad, el testimonio y el servicio. |
And we will go across the border of Italy and Slovenia to Croatia, where we will find Clai Wines. | Y cruzaremos las fronteras de Italia y Eslovenia para llegar a Croacia, donde nos encontraremosClai Wines. |
