Funding at a regional level has been provided to support the development of the CLAG concept in Tonga. | Se ha facilitado financiación a nivel regional para apoyar el desarrollo del concepto CLAG en Tonga. |
A draft Memorandum of Understanding (MOU) related to the possible reactivation of CLAG is currently with Ministers for consideration. | El Consejo de Ministros está estudiando actualmente un proyecto de memorando de entendimiento relacionado con la posible reactivación del grupo. |
A draft Memorandum of Understanding (MOU) related to the possible re-activation of CLAG is currently with Ministers for consideration. | El Consejo de Ministros está estudiando actualmente un proyecto de memorando de entendimiento relacionado con la posible reactivación del grupo. |
The Fiji Police has also instigated and developed a close working relationship with other stakeholders who are not a part of the CLAG. | La policía de Fiji también ha fomentado una estrecha relación de trabajo con otros interesados que no forman parte de los Grupos conjuntos. |
A draft Memorandum of Understanding (MOU) related to the possible re-activation of CLAG is currently with Ministers for consideration. | Los ministros actualmente están examinando un proyecto de memorando de entendimiento relacionado con la posibilidad de volver a reunir el Grupo. |
However, a Combined Law Agency Group (CLAG) has previously operated. This group included senior officials from the above agencies. | Sin embargo, anteriormente existía un grupo mixto de organismos encargados de hacer cumplir la ley, integrado por altos funcionarios de las instituciones antes mencionadas. |
In addition to the two matters set out above, New Zealand has established a Combined Law Agency Group (CLAG) that meets at a regional and national level. | Además de las dos cuestiones que figuran más arriba, Nueva Zelandia ha establecido un grupo combinado de organismos encargados de hacer cumplir la ley que se reúne a nivel regional y nacional. |
Pending approval of the draft MOU arrangements are being made for the CLAG to be reconvened as an ad-hoc inter-agency forum for the coordination of policy and operational activities of these agencies. | Hasta tanto se apruebe el proyecto de memorando, se han adoptado disposiciones a los efectos de que el grupo se reconstituya para servir de foro especial interinstitucional de coordinación de las actividades normativas y operacionales de esos organismos. |
Clag, I want you to listen to me carefully. | Clag, escúchame con atención. |
Then, at last, I can consider myself a success. Say, Clag. | Al menos, yo me considero un éxito. |
