La estación Son Cladera/Es Vivero será usada como punto de referencia. | Son Cladera/Es Vivero station will be used as a reference point. |
Finalmente, hay muchas atracciones turísticas cercanas a la estación Son Cladera/Es Vivero. | There are many touristic attractions close to the Son Cladera/Es Vivero station. |
Desde Son Cladera/Es Vivero, súbase al metro, y viaje hacia la Estación Intermodal. | From Son Cladera/Es Vivero, board the metro towards Intermodal Station. |
Desde el 15 de noviembre de 2013 Emma Bolshia Bravo Cladera ha estado recibiendo llamadas telefónicas anónimas. | Since 15 November 2013, Emma Bolshia Bravo Cladera has been receiving anonymous telephone calls. |
Mateo Cladera (Santa Margarita, 1941), es antiguo alumno del colegio La Salle de Santa Margarita. | Mateo Cladera (Santa Margarita, 1941) is a former student of the Santa Margarita School. |
Desde la estación Son Cladera/Es Vivero, súbase al metro en la línea M2, y diríjase hacia la Estación Intermodal. | From Son Cladera/Es Vivero station, board the metro in line M2, and head towards Intermodal Station. |
Súbase a un tren de la línea M2 del metro en la Estación Son Cladera/Es Vivero, y viaje hacia la Estación Intermodal. | Board an M2 train from the metro at Son Cladera/Es Vivero station, and travel towards Intermodal Station. |
Desde la estación Son Cladera/Es Vivero, súbase a un tren de la línea M2 del metro, y diríjase hacia la Estación Intermodal por seis minutos. | From Son Cladera/Es Vivero station, board a train from line M2 from the metro, and head towards Intermodal Station for 6 minutes. |
En junio de 1945, el propietario de la possessióGuillem Torres i Cladera, fue en busca de agua para el riego de estas tierras altas. | In June 1945, the owner of the possessió, Guillem Torres i Cladera, made search of water to irrigate the uplands. |
Por sus calles desfilan retazos de leyenda profundamente mallorquina, aderezada con los sabores más exquisitos de la religiosidad, del folklore, de la coreografía para enaltecer la santa mallorquina, Catalina Thomás. (Mateo Cladera) | By the streets it marches pieces of deep Majorcan legend, dressed with the most exquisite flavors of religiosity, folklore, choreography to praise the Majorcan saint, Catalina Thomás (Mateo Cladera) |
