¿Cuáles son las cláusulas condicionales en el idioma inglés? | What are the conditional clauses in the English language? |
Este es un tema sobre las cláusulas condicionales en el idioma inglés. | This is a topic on the conditional clauses in the English language. |
A. Una ORACIÓN CONDICIONAL es la que contiene una o más cláusulas condicionales. | A.A conditional sentence is one that contains one or more conditional clauses. |
Otros tratados contienen cláusulas condicionales, que dejan también amplio margen a la apreciación y a la negociación. | Other treaties include conditional conflict clauses that also leave much room for appreciation and negotiation. |
Habiendo aprendido el cero y el primer condicional, es hora de aprender las cláusulas condicionales segunda y tercera. | Having learned the zero and first conditional, its time to learn the second and third conditional clauses. |
Con su abogado, asegúrese de repasar las cláusulas condicionales del contrato e incluya las que considere importantes que el vendedor acepte y garantice. | With your lawyer, make sure you go over any conditional clauses in the contract, and include any you deem important for the seller to agree to and guarantee. |
Un contrato preliminar (contrat de vente o contrat de vente suspensivas sous cláusulas si existen cláusulas condicionales) es a veces se ofreció a poner a prueba los términos. | A preliminary contract (contrat de vente or contrat de vente sous clauses suspensives if there are conditional clauses) is sometimes offered to test out the terms. |
Un abogado se asegurará de que todas las estipulaciones y cláusulas condicionales del contrato sean aceptables, y lo ayudará a presentar cualquier documentación necesaria con la Oficina de Tierras local. | A lawyer will make sure all stipulations and conditional clauses of the contract are acceptable, and will help you file any necessary paperwork with the local Lands Office. |
Sin embargo, lo que me preocupa es que, en la posición común que hoy nos ha sido presentada, hay demasiadas cláusulas condicionales y adversativas y demasiadas expresiones dubitativas acerca de la opción IB. | However, my concern is that, under the common position that has been placed before us today, there are too many ifs, buts and maybes concerning IB. |
Siempre me confunden las cláusulas condicionales. ¿Me puedes enseñar? | "Si" clauses always confuse me. Can you teach me? |
